本页位置:广东新闻网 > 广东动态 > 正文

“潮汕话输入法”受热捧 开发者期待更多人参与

http://www.gd.chinanews.com    2012年09月02日 08:32     来源:中国新闻网

  中新社汕头9月1日电 题:“潮汕话输入法”受热捧开发者期待更多人参与完善

  作者 李怡青 陈妍

  广东汕头市的张东荣夫妇经过十多年的收集和努力,开发出潮汕方言输入法。张东荣8月31日接受中新社记者采访时说,目前他们夫妇一有时间就在微博上与网友互动,对网友使用潮汕话输入法过程中出现的问题进行解答,现在海外潮人后代很多人对潮汕话越来越陌生,期望通过潮汕话输入法这个软件能增加了他们对祖籍地母语的了解。

  张东荣说,“潮汕话输入法的功能还有待继续开发,他们希望通过微博互动有更多的人加入研究、探讨、完善潮汕话输入法。”

  潮汕话属汉语方言八大语系之一的闽语系次方言,是现今中国最古远、最特殊的方言之一。古朴典雅,词汇丰富,语法特殊,保留古音古词古义多,语言生动又富幽默感,与其他语言很大区别。由于潮汕的特殊地理位置,中原经历几次语言大变化对其影响不大,故而潮州话至今仍保留不少古汉语,被语言学者称为“古汉语的活化石”。潮汕话在广东东部的潮汕地区以及海外潮人中广泛使用,可以说是中国知名度较高的古老方言。

  随着网络的普及,越来越多的人渴望能使用潮州方言在网络上沟通,因潮汕话保留古音古词古义,许多潮汕人都不了解所说的潮汕话对应和文字,比如“厝”字,潮汕方言房屋均称为“厝”,清黄叔敬在《台海使槎录》中便写到“瓦厝,草厝共征银一千二百四两零”。潮汕话分房子是“分厝”,搬房子是“搬厝”,房契是“厝契”等。“厝”字潮汕方言里读音与“处”同音,但是在普通话里“厝”与“错”同音,因而很多人用电脑输入时,往往找不到“厝”字所在。

  张东荣把潮汕话输入法放到网上供网友免费下载受到关注,短短一段时间,下载量就超过20000次。

  早在1991年张东荣就萌发了将潮汕话变成电脑文字的想法,但由于客观条件和硬件设施的限制,直到2000年他只完成了一个基本的程序框架,具体内容并未充实。

  “互联网真正普及的2003、2004年左右,我看到很多网友都在用潮汕话进行网络聊天,基本就是只求同音,字是不规范的,当时觉得如果开发一个潮汕话输入法,可以让喜欢网络聊天的年轻人在聊天中学习到潮汕文化。”他说。

  他的想法得到了妻子吴永娜的支持,自此这两名理科出身的计算机人才开始利用所有业余时间,做大量的资料收集、录入、整理、考证,编制潮汕话拼音编码,目的只为用准确的文字表达出潮汕方言。

  两位理科生首先碰到的问题就是方言资料的收集、整理和考证,工作非常繁琐。目前,潮汕话输入法共收录74000多个汉字,其中包括很多方言俗语,同时录入各方言区的潮音,约14000个,此外还收录了10万潮汕话词条,包含3000个常见的潮汕方言词组,基本能满足日常工作学习的需要。

  为了使潮汕话输入法有更广泛的适应性,该软件还设计了免切换的潮语拼音、普通话拼音和五笔输入技术。

  潮汕方言是潮汕文化的重要载体,也是中华语言文化的活化石,张东荣夫妇用他们的努力方便了人们的交流、让这一古老的方言融入网络时代,焕发新的活力。(完)

【编辑:倪茉】


分享到:4.49K